Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
внима́ние (к кому́-л./чему́-л.) ср. | die Sorge (für jmdn./etw.Akk.) мн.ч.: die Sorgen | ||||||
забо́та (о ком-л./чём-л.) ж. | die Sorge (für jmdn./etw.Akk.) мн.ч.: die Sorgen | ||||||
беспоко́йство (о ком-л./чём-л.) ср. | die Sorge (für jmdn./etw.Akk.) мн.ч.: die Sorgen | ||||||
волне́ние ср. - беспоко́йство | die Sorge мн.ч.: die Sorgen | ||||||
обеспоко́енность ж. | die Sorge мн.ч.: die Sorgen | ||||||
неуве́ренность в за́втрашнем дне ж. | die Existenzsorgen | ||||||
затрудне́ния со сбы́том мн.ч. [ЭКОН.] | die Absatzsorgen | ||||||
тру́дности сбы́та мн.ч. [ЭКОН.] | die Absatzsorgen | ||||||
хло́поты нет ед.ч. | die Sorgen | ||||||
ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sorge | |||||||
sich sorgen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
sorgen (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Забо́ты не дава́ли ему́ поко́я. | Die Sorge trieb ihn auf. | ||||||
Хло́поты не дава́ли ему́ поко́я. | Die Sorge trieb ihn auf. | ||||||
Ве́чные забо́ты подрыва́ют его́ си́лы. | Die ewige Sorge reibt seine Kräfte auf. | ||||||
Она́ отдаёт все свои́ си́лы и здоро́вье де́тям. | Sie reibt sich mit ihrer Sorge für die Kinder völlig auf. | ||||||
Э́то де́ло не должно́ вызыва́ть у нас беспоко́йство. | Die Sache ist kaum danach/dazu angetan, uns Sorgen zu bereiten. | ||||||
Не волну́йся! | Keine Sorge! | ||||||
Не пережива́й! | Keine Sorge! | ||||||
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
забо́титьсянсв (о ком-л./чём-л.) позабо́титьсясв (о ком-л./чём-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
беспоко́итьсянсв (о ком-л./чём-л.) побеспоко́итьсясв (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) - забо́титься | (für jmdn./etw.Akk.) sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
беспоко́итьсянсв (о ком-л./чём-л. за кого́-л./что-л.) побеспоко́итьсясв (о ком-л./чём-л. за кого́-л./что-л.) | sichDat. (um, über jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
волнова́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) взволнова́тьсясв (за кого́-л./что-л.) | sichDat. (um, über jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
пережива́тьнсв (за кого́-л./что-л.) | sichDat. (um, über jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
трево́житьсянсв (о ком-л./чём-л. за кого́-л./что-л.) встрево́житьсясв (о ком-л./чём-л. за кого́-л./что-л.) | sichDat. (um, über jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
опаса́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) - беспоко́иться | sichDat. (um jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
поволнова́тьсясв | sichDat. Sorgen machen | ||||||
обеспоко́иватьсянсв (кем-л./чем-л.) - напр., ситуа́цией обеспоко́итьсясв (кем-л./чем-л.) - напр., ситуа́цией | sichDat. (um, über jmdn./etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
озабо́чиватьсянсв (чем-л.) [разг.] озабо́титьсясв (чем-л.) [разг.] | sichDat. (um etw.Akk.) Sorgen machen | ||||||
дёргатьсянсв [разг.] | sichDat. Sorgen machen | ||||||
замора́чиватьсянсв [разг.] заморо́читьсясв [разг.] | sichDat. Sorgen machen | ||||||
па́ритьнсв (кого́-л.) [жарг.] - волнова́ть | (jmdm.) Sorgen machen | machte, gemacht | | ||||||
ока́зыватьнсв по́мощь (кому́-л.) - в затрудни́тельном положе́нии оказа́тьсв по́мощь (кому́-л.) - в затрудни́тельном положе́нии | für Abhilfe sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
проявля́тьнсв уси́ленную забо́ту (о чём-л.) | für etw.Akk. angelegentlich Sorge tragen | ||||||
взвали́тьсв на себя́ мно́го забо́т | sichDat. viele Sorgen aufladen | ||||||
взятьсв на себя́ мно́го забо́т | sichDat. viele Sorgen aufladen | ||||||
Ма́ленькие де́тки - ма́ленькие бе́дки, больши́е де́тки - больши́е бе́дки. | Kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen. | ||||||
беспоко́итьсянсв (чём-л.) | Sorgen haben | ||||||
име́тьнсв опасе́ния | Sorgen haben | ||||||
пережива́тьнсв (чём-л.) | Sorgen haben | ||||||
доставля́тьнсв хло́поты (кому́-л.) | (jmdm.) Sorgen machen |
Реклама
Реклама